Peter Szendy’nin “Üstdinleme: Casusluğun Estetik Tarihi” kitabı, H. İlksen Mavituna’nın çevirisiyle Tellekt’ten okurlarla buluşuyor.
Szendy, Üstdinleme: Casusluğun Estetik Tarihi’nde Filistin Eriha’dan yola çıkıp, modern öncesi Avrupa’nın gizli kalmış dehlizlerine dalarak hükmetme ve iktidar tekniklerinin dinleme pratikleriyle ilişkisini sinema, opera ve edebiyattan örneklerle tartışırken, dinleme ile casusluk arasındaki yapısal yakınlığın sınırlarını araştırıyor.
Üstdinleme bir anlamda, günümüz toplumlarının duyma ve işaretleme biçimlerini irdeleyenişitsel bir gözetim arkeolojisi çalışmasıdır.
Müzikolog ve besteci Tolga Tüzün’ün gürültünün güçle ilişkisini gözler önüne serip, iktidar ve sesin işgalci nesne olma niteliğine işaret eden sunuş yazısıyla sunuluyor.
Franz Kafka’nın kendisini sürekli tehdit altında hisseden ve yuvasının hâkimiyetini kaybedeceği korkusuyla her sese ve gürültüye kulak kesilmiş bir insansı yaratığı anlattığı yarım kalmış öyküsü “Yuva” da bu kitap için Şeyda Öztürk tarafından yeniden çevrildi.
Peter Szendy hakkında
Peter Szendy, Macar asıllı Fransız filozof ve müzikolog. Paris EHESS’ten müzikal estetik doktorasını aldıktan sonra NYU, Princeton ve Paris Nanterre üniversitelerinde çalıştı. Brown Üniversitesi Beşeri Bilimler ve Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’nde edebiyat ve film teorisi alanında dersler veriyor. Béla Bartók ve Theodor Adorno’nun müzik yazılarını Fransızcaya çevirmiş ve bir dönem Paris Filarmoni Orkestrası’na danışmanlık yapmıştır.