Nitelikli edebiyat çevirilerine desteklemek adına Türkiye’nin ilk Kültür Bakanı olan, 2008-2014 yılları arasında İKSV Mütevelliler Kurulu Başkanı olarak görev yapan ve 2014 yılında hayatını kaybeden Talât Sait Halman anısına başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü sahibini buldu.
Fuat Sevimay, İrlandalı yazar James Joyce’un Finnegan’s Wake eserinin Finnegan Uyanması adlı eseriyle bu değerli ödüle layık görüldü.
Doğan Hızlan başkanlığında, Sevin Okyay, Ayşe Sarısayın, Yiğit Bener ve Kaya Genç’ten oluşan seçici kurul Fuat Sevimay’a verilen ödülün gerekçesini “James Joyce’un 1939 tarihli Finnegans Wake’inin geceye ve düşlere açılan, dilleri ve tarihleri bir araya getiren cümlelerini Türkçe söylemekteki yaratıcılığı, cesareti ve oyunculuğu” olarak duyurdu.
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün ilki 2015’te Georges Perec’in La Boutique Obscure: 124 Rêves adlı eserinin Karanlık Dükkân: 124 Rüya adlı çevirisiyle Siren İdemen’e, ikincisi ise Anna Seghers’in Transit adlı eserinin aynı adlı çevirisiyle Ahmet Arpad’a verilmişti.