Belçikalı gazeteci ve yazar Thomas Moller Nielsen’in Sloven marksist sosyolog Slavoj Žižek ve İsrailli tarihçi ve yazar Yuval Noah Harari’yi eleştirdiği makaleleri, Dolunay Aker’in derlediği Şarlatan (Žižek ve Harari) kitabında bir araya gelirken, Burak Bayülgen’in çevirisiyle okurlarla buluşuyor.
Aleni Kitap’tan çıkan ‘Şarlatan (Žižek ve Harari)’ adlı kitap, akademik camiada hayli ses getireceğe benziyor. Zira kitap, Žižek ve Harari’yi bilinenin aksine Marksizm/sol ideoloji ve bilimle ilgisi olmayan ‘kapitalist medyatik aktörler’ olarak lanse ediyor.
Dolunay Aker’in önsözüyle Thomas Moller Nielsen, keskin, zaman zaman provokatif bir dille eleştiriyor Žižek ve Harari’yi. Fakat onu diğer yazarlardan ayıran en önemli özellik, gerçeği açığa çıkarmak, eleştirinin hakkını vermek… 21. yüzyılda isimler, ölümsüz olmak için yazıyor. Gücün, iktidarın, popülizmin nimetlerinden yararlanarak felsefeyi, bilimi, sanatı yan bir figür olarak kullanan bu isimler hayatın değil sistemin istediği içeriğin yanında yer alıyorlar.
Žižek ve Harari, Nielsen’ın tabiriyle güce konuşan isimler… Felsefenin ve bilimin kavramsal setlerine saldırı düzenleyen, düzenlemekle kalmayıp kavramların içini boşaltan, kapitalizmin akışkan düzeneğine destek sağlayan aktörler.
Aker, Şarlatan’ı (Žižek ve Harari), “Thomas Moller Nielsen’ın üç ayrı makalesinin yer aldığı özel bir toplam.” şeklinde tarif ediyor. Aker’e göre Nielsen, Türkiye’de ara ara gündeme gelen sonradan unutulan konuların usta arşivcisi. Nielsen, dünya pazarında gerçeğin pazarlanmasına karşı olan olağan akışın konforlu işlerliğine müdahale eden sivri bir dil.
Dolunay Aker, kitabın nihaî hedefini ise şöyle açıklıyor: “Türkçede ilk defa bir araya gelen bu makalelerin belirli bir niyeti temsil ettiğini söylemek gerekiyor. Euro şarlatanlara, akademik aymazlığa karşı gerçek, samimi, entelektüel bir mevzi oluşturmak.”