AB-Türkiye Kültürlerarası Diyalog Programı desteğiyle “Birlikteki Çeşitlilik: Tuna Dalgalarında Kültürlerarası Diyalog” projesi kapsamında Tuna Nehrinin geçtiği ülkelerden (Almanya, Avusturya, Slovakya, Macaristan, Hırvatistan, Sırbistan, Bulgaristan, Romanya, Moldova ve Ukrayna) okuduğunuz ve başkalarının da okumasını tavsiye edeceğiniz kitabı sizi sosyal medya hesaplarınızdan takip edenlerle de paylaşmak ister misiniz?
Karantina günlerimizde evimizdeki kütüphanemizi süsleyen kitapların belki de birkaç kere üstünden geçmişizdir. Peki ya Tuna’nın dalgalarına tanık olan romanlara ne dersiniz? İlgi çekici geliyor değil mi? Belki de siz çoktan tanık olmuşsunuzdur.
Haydi, o zaman anlatın
AB-Türkiye Kültürlerarası Diyalog Programı, Türkiye ve Avrupa Birliği üyesi ülkeler arasında toplumların farklı kültürleri anlamasını sağlamak, toplumsal gelişmelerine farklı açılardan deneyimlemek üzere çeşitli kültürel etkinliklerin hazırlanmasına ve kurumlar arasında kalıcı diyaloğun kurulmasını sağlayacak platform olarak projelere destek olmaktadır.
Diversity in Unity: Intercultural Dialogue Through the Waves of Danube (Birlikteki Çeşitlilik: Tuna Dalgalarında Kültürlerarası Diyalog) projesi Kültürlerarası Diyalog Programı kapsamında İstanbul Macar Kültür Merkezi önderliğinde Türkiye Avrupa Vakfı ve Kalem Kültür Derneği ortaklığında gerçekleşmektedir.
TUNA NEHRİNDEN EDEBİYAT DALGASI – Tuna Nehrinin geçtiği ülkelerin edebiyatlarının sosyal medya üzerinde anlatma yarışması Türkiye’deki edebiyatseverlerin Tuna Nehrinin geçtiği ülkelerin romanlarını, öykülerini, şiir kitaplarını tanımamıza fırsat veriyor.
10 ülkenin edebiyatından seçtiği roman,öykü ya da şiir kitabını 1 dakikalık video ya da fotoğraf ve sizde bıraktığı izleri anlatacağınız cümleler ile anlatacak. Anıl Basılı @anilba, Cem Erciyes @cem_erciyes, Deniz Yüce Başarır @denizyb, Ebrar Güldemler @ebrarguldemler ve Sena Nur Işık @kitaplarvesozleri tarafından seçilecek olan ilk anlatıcıya 100 Euro para ödülü verilirken onu takiben seçilen 10 anlatıcıya da 10 farklı ülkenin edebiyatından oluşan onar kitaplık set hediye edilecektir.
Başvuru Koşulları
• Katılımcılar konusu belirtilen ülkelerde(Almanya, Avusturya, Slovakya, Macaristan, Hırvatistan, Sırbistan, Bulgaristan, Romanya, Moldova ve Ukrayna) geçen ya da bu ülkelerde konuşulan dillerde yazılıp Türkçeye çevrilmiş kitaplardan bahsetmelidir.
• Katılımcı,
Anıl Basılı @anilba
Cem Erciyes @cem_erciyes
Deniz Yüce Başarır @denizyb
Ebrar Güldemler @ebrarguldemler
Sena Nur Işık @kitaplarvesozleri
Kültürlerarası Diyalog Programı @kulturlerarasi_diyalog
Macar Kültür Merkezi @macarkulturmerkezi
ITEF @itef_istanbul
instagram hesaplarını etiketlemelidir.
• Yarışma 13 Nisan Pazartesi 09:00’dan başlayıp 13 Mayıs Çarşamba saat 09:00’da sona erecektir.
• 16 Mayıs saat 16:00’da jürinin seçtiği 10 paylaşım İTEF-İstanbul Uluslararası Edebiyat Festivali @itef_istanbul hesabından paylaşılacaktır.
• En çok beğeni alan paylaşım 18 Mayıs Pazartesi saat 09:00’da açıklanacaktır.
Nasıl Başvurabilirsiniz?
• Hazırladığınız 1 dakikalık video/ fotoğrafı tanıtım metni ile kişisel hesabınızdan paylaşıp Anıl Basılı @anilba, Cem Erciyes @cem_erciyes, Deniz Yüce Başarır @denizyb, Ebrar Güldemler @ebrarguldemler, Sena Nur Işık @kitaplarvesozleri, Kültürlerarası Diyalog Programı, Macar Kültür Merkezi ve ITEF’in instagram hesaplarını etiketleyip #TunaDalgalarındaKültürlerarasıDiyalog #DümenimKitapRotamTuna hashtagleri ile paylaşarak başvuru yapabilirsiniz.